martes, 15 de abril de 2008

Billie Holiday - Strange Fruit

Billie Holiday. Philadelphia, 1915 - New York, 1959.
El video no se ve muy bien, pero capta el sentimiento. Particularmente, prefiero escuchar a Billie con su voz áspera...disfruten.

7 comentarios:

principio de incertidumbre dijo...

cuántas coincidencias: billie, bola de nieve, emily d., tribalistas...

Me gustan sobre todo tus relatos de docencia.

Otra cosa; ¿en venezuela podés empezar la universidad a los quince años? Acá recién después que terminás el secundario. O sea, a los 18.

Un abrazo, y gracias por el link a mi blog.
Lorena.

Anónimo dijo...

Hola, María Elisa, este jardin está lleno de mujeres hermosas. Lady Day es una de ellas. Mucha pasión brota de su voz, mucha sensualidad. Pero esta canción es terrible, es demasiado dura. Las frutas extrañas de las que habla son los cuerpos de los negros ahorcados en los árboles en el Sur de los Estados Unidos hace no muchos años. Una metáfora muy amarga. Me tomé el atrevimiento de traducirla y traértela. Te envío un saludo desde la lejanía.

"Los árboles del Sur dan frutas extrañas. Sangre en las hojas, sangre en las raíces. Cuerpos negros se balancean en la brisa del Sur, frutas extrañas que cuelgan de los álamos.
Bucólico paisaje del delicado Sur, los ojos brotados, la boca torcida. Dulce y fresco olor a magnolias; luego, el repentino hedor de la carne en llamas.
Aquí está esta fruta que será comida por los cuervos, fruncida por la lluvia, tragada por el viento, quemada por el sol, arrojada por los árboles. aquí está esta extraña y amarga cosecha"
Abel Meeropol

Flores de su pena dijo...

Hola Lorena. Yo, realmente, soy uno de esas personas que tenía menos edad que todos los de mi curso. Me gradué de secundaria a los 16 y cumplí 17 en el primer semestre de la carrera de Letras. Lo que digo en mi biografía es que tomé la decisión a los 15 años, antes de graduarme de secundaria, cuando comencé a leer literatura de verdad.
Aquí en Venezuela generalmente la gente comienza la universidad a los 17 o 18 años (en adelante), igual que en tu país.
Gracias por pasear por estas letras. Me agrada que te gusten los artículos sobre educación y que disfrutes de los demás textos y videos. ¡Bienvenida!
Un abrazo.

Flores de su pena dijo...

Abel:
Sé que la canción es triste, aunque no sabía muy bien que decía. Gracias por la traducción...las personas que me conocen saben mi gusto por lo triste, la nostalgia, el drama y la saudade. No tengo remedio, ya he ido a psicoterapia, he leído textos de autoayuda y nada...tampoco es que me la paso deprimida sino que aprecio mucho la estética del dolor (amargo, dulce, ácido o salado). Hasta ahora no me ha traído mayores consecuencias este placer.
Gracias por tu visita.
Un abrazo.

principio de incertidumbre dijo...

igual qué joven, che.

Sigo leyendo el blog.

;)

Anónimo dijo...

El gran Holliday!!

Seguimos a marines y llegamos a ud, la seguiremos

Jean Moulin dijo...

HOLA Maria Elisa, muy tierno y agradable tu blog. Aqui la copia la letra de la cancion" Strange Fruit" para su mejor comprension. oyendo esta cancion pienso en una exposicion de fotografias que vi el pasado verano aqui en Paris donde mostraban los cadavres de hombres y mujeres negros ahorcados en los arboles de Oklahoma City, Houston y Baton Rouge.
Saludos y continue con su interesante blog.

Southern trees bear strange fruit
Blood on the leaves
Blood at the root
Black bodies swinging in the southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees
Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and the twisted mouth
The scent of magnolia sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh
Here is a fruit for the crows to pluck
for the rain to gather
for the wind to suck
for the sun to rot
for the tree to drop
Here is a strange and bitter crop